Зоя Дудина

Дудина-Глушкова Зоя Михайловна 1962 ий 3 ноябрьыште Шернур район Купсола ялыште шочын. Марисола школышто шинчымашым поген, 1985 ийыште Марий кугыжаныш университетым тунем пытарен. Филолог, марий, руш йылме ден сылнымут дене туныктышо специальностьым налын. 

Марий книга савыктышын туныктымо книга, сылнымут  пӧлкалаште редакторлан (1985–2005)  пашам ыштен. 2005-2014 ийлаште «Марий Эл» газет редакцийыште сылнымут да публицистике шотышто редакторлан тыршен. Марий Эл культурын сулло пашаеҥже (2000). М.А.Кастрен ушемын (Финляндий) сылнымут премийжын лауреатше, (2000), «Книга года Марий Эл» конкурсын лауреатше.

Россий писатель ушемын (2002), Россий журналист ушемын (2009) еҥже. 2013 ийыште Марий Эл Республикысе С.Чавайн лӱмеш кугыжаныш премийым сулен.

2015 ийыште  Родо-тукым калык-влаклан полыш программын (Эстоний), Россий Федераций писатель ушемын Николай Лесков лӱмеш премийже-влак дене палемдалтын. 

Кызыт Санкт-Петербургышто ила. 

ИЗ "МАРИЙСКОЙ БИОГРАФИЧЕСКОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ"(2017):

ГЛУШКОВА (Дудина) Зоя Михайловна

(03.11.1962, д. Купсола Марисолинского сельского поселения Сернурского района Марий Эл), редакционный работник, поэт.

Выпускница МарГУ, 1985. Редактор Маркнигоиздата, в 2005-14 редактор отдела газеты “Марий Эл”.

Книги стихов “Мый шкежат суксо омыл” (Я и сама не ангел), 1998, “Колыштса шӱшпык чон шортмым” (Услышьте плач соловья), 2000, “Эрелан йӧратыме тат” (Миг и вечность), 2004, «Ойырымо пого» (Избранное), 2006; «Нылле ик порылыкым налын», сборник афоризмов мар. писателей, 2007; трёхтомник избранных произведений, 2012-14.

По оценке Германа Пирогова, одна из заметных марийских поэтесс, певец короткого дыхания, то есть мысли изложенной в краткой форме.

Очерки о деятелях культуры, переводы художественной и учебной литературы высокого качества.

Член Всемарийского совета, 2008-12.

Заслуженный работник культуры РМЭ, 2000.

Гос. премия РМЭ, 2013, за сборники стихов 2010-13 «Soovin saada nakineiuks» (Стать бы мне русалкой), «Шеремет, Шернурет» (Ах, Сернур, Сернур), «Муралте, авай, марий мурым» (Спой мне, мама, марийскую песню), «Куанышым, куэм ӧндал» (С берёзками смеялась я), перевод стихов Н. Заболоцкого на мар. язык «Мыйым куштыш пӱртӱс…» (Я воспитан природой).

 

 








Зоялан серыш
Сайт радам
Яндекс.Метрика

 1